- 한국 비즈니스, 정확하고 뉘앙스 반영된 번역 선호 67.6%가 직장에서 AI 번역기를 사용하고 있다고 답변

 

딥엘, 국내 직장인 대상 AI 활용 실태조사 결과 발표…10명 중 약 7명 “AI 번역기 사용한다”.jpg

AI 선도 기업 딥엘(DeepL)이 국내 직장인 AI 번역 도구 활용 실태조사 결과를 공개했다. 마케팅, IT, 법조계 등 전 산업군 직장인 500명을 대상으로 실시한 이번 설문은 실제 산업 현장에서의 AI 번역 솔루션 사용 현황 커뮤니케이션 과제 언어 AI에 대한 인식을 다각도로 조명했다.

 

조사에 따르면 응답자의 67.6%가 이미 업무에 AI 번역 도구를 활용하고 있다고 답했으며, 이를 통해 시간 절약(91.7%) 비용 절감(89.6%) 업무량 감소(89.9%) 등 실질적인 효과를 경험하고 있는 것으로 나타났다.

 

향후 사용 계획에 대해서도 89.2%“AI 번역 서비스를 계속 활용할 예정이라고 답했으며, 86.8%사용 비중을 확대할 계획이 있다고 예측했다. 번역 품질에 대한 만족도는 74.9%로 나타나, 단순히 속도 외에 정밀도와 정확한 문맥 이해도를 갖춘 번역 솔루션에 높은 선호를 드러내며 도메인 특화 AI의 필요성을 시사했다.

 

더불어 이번 설문에서 직장 내 다양한 AI 도구 사용 현황도 함께 조사됐다. 국내 직장인 사이 가장 많이 활용되는 AI 도구는 범용 AI(88.4%)였으며, AI 번역기(67.6%) AI 회의 요약 도구(26.6%) AI 글쓰기 도우미(17.2%) 이미지 생성 도구(13.2%)가 그 뒤를 이었다. 해당 결과는 AI 번역기가 이미 국내 직장인들에게 널리 채택되는 특화형 AI 솔루션으로 자리매김 했음을 보여준다.

 

딥엘의 스티브 로터(Steve Rotter) 최고마케팅책임자(CMO)한국의 언어 AI 사용자들은 단순 얼리어답터 수준에 그치지 않고, 커뮤니케이션의 정확성과 문화적 맥락 이해에 대해서도 적극적으로 요구하는 가장 안목 높은 고객이라고 설명하고, “이러한 수요야말로 딥엘이 설계된 이유이자 존재 의미라고 밝혔다. 또한, “한국 시장은 전략적 핵심 지역 중 하나이며, 현지 고객에게 탁월한 가치를 제공할 수 있도록 지속적인 노력을 하고 있다고 덧붙였다.

 

딥엘은 업계 최고 수준의 정확도, 엔터프라이즈급 보안, 용어집(Glossary)API 등 비즈니스 최적화 기능을 바탕으로 전 세계 기업이 신뢰하는 선도 언어 AI 플랫폼으로 자리매김했다. 한편 딥엘은 현재 전 세계 20만 개 이상의 기업 및 정부 기관을 고객으로 둔 가운데, 그 네트워크를 빠르게 확장 중이다.

 

#딥엘#AI#번역#

 
?

  1. 사이냅소프트, '공공정보화 리더스 포럼 2025'에서 HWP 문서 기반 RAG 활용 방안 제시

  2. HPE, 2025 데이터 서비스 이노베이션 데이 성료

  3. 삼성SDS, 2분기 매출 3조5120억원·영업이익 2302억원 잠정실적 발표

  4. 테스토코리아, 여름철 식중독 예방을 위한 ‘식품용 온도계’ 신제품 3종 발표

  5. 카테노이드, 콜러스에 AI 자막 기능 출시...“정확도 높은 자막 자동 생성으로 콘텐츠 전달력 강화”

  6. 헥사곤-가천대, ‘3D 기반 설계·해석 전문 인력 양성’ 업무협약 체결

  7. 한국퀀텀컴퓨팅, Crypto4A와 전략적 파트너십 체결…“국내 최초 양자내성암호(PQC) 기반 보안 솔루션 상용화 본격화”

  8. 슈나이더 일렉트릭, 토트넘 홋스퍼 스타디움에 전력 솔루션 공급…“에코스트럭처 기반 에너지 관리”

  9. 씨앤씨인터내셔널, 다쏘시스템 ‘3D익스피리언스’ 플랫폼 도입

  10. 알리바바 클라우드, 최신 옴디아 GenAI 보고서에서 '리더'로 선정

목록
Board Pagination Prev 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 222 Next
/ 222
CLOSE